1.

視聴覚資料

AV
Sunao Isaji
出版情報: Tokyo : Fontec, [200-]
シリーズ名: Contemporary composers from Japan
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
綱渡りの娘、紫の花 (2006) = A tightrope walker, a violet flower
機械の島の旅(夜明け) (2004) = El viaje de la isla mecánica (madrugada)
橋を架ける者 (2008) : ブリッジ1 = L'homme qui jette le pont : bridge 1
フィネガン前夜祭 (2000) = Finnegan Zen-yasai
墜落舞踏綺想曲 (1997/2002) = Fallingdance capriccio
ゆっくり蛇の足 (2008) : ブリッジ2 = Yukkuri hebi no ashi : bridge 2
テューバ小僧 (2007) = Tuban kid
The (2008) : エピローグ = The : epilogue
綱渡りの娘、紫の花 (2006) = A tightrope walker, a violet flower
機械の島の旅(夜明け) (2004) = El viaje de la isla mecánica (madrugada)
橋を架ける者 (2008) : ブリッジ1 = L'homme qui jette le pont : bridge 1
2.

視聴覚資料

AV
Asia-Europe Foundation
出版情報: Singapore : Asia-Europe Foundation, c2001
所蔵情報: loading…
3.

視聴覚資料

AV
J.S. Bach
出版情報: New York : CBS Records, c1986, p1975
シリーズ名: Masterworks
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
disc 1. v. 1. Preludes & fugues, BWV 846-861
disc 2. v. 1. Preludes & fugues, BWV 862-869
v. 2. Preludes & fugues, BWV 870-877
disc 3. v. 2. Preludes & fugues, BWV 878-893
disc 1. v. 1. Preludes & fugues, BWV 846-861
disc 2. v. 1. Preludes & fugues, BWV 862-869
v. 2. Preludes & fugues, BWV 870-877
4.

視聴覚資料

AV
Jose Carreras, tenor ; English Chamber Orchestra ; Conducted by Edoardo Muller
出版情報: [Netherlands] : Philips , [Tokyo] : Nippon Phonogram [distributor], p1981
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Funiculì, funiculà = フニクリ・フニクラ Luigi Denza
Core 'ngrato = カタリ Salvatore Cardillo
'O paese d'o sole = 太陽の国 Vincenzo D'Annibale
Dicitencello vuie = 彼女に告げて Rodolfo Falvo
Silenzio cantatore = 静けさは歌にみちて Gaetana Lama
Santa Lucia luntana = 遥かなるサンタ・ルチア E.A. Mario
Tu, ca nun chiagne! = 泣かないお前 Ernesto de Curtis
'O sole mio = オ・ソレ・ミオ Eduardo di Capua
I'te vurria vasà= お前にくちづけを Eduardo di Capua
Passione = パッショーネ E.Tagliaferri, N. Valente
'Na sera 'e maggio = 五月の一夜 Giuseppe Cioffi
'O surdato 'nnamurato = 恋する兵士 E. Cannio
Torna a Surriento = 帰れソレントへ Ernesto de Curtis
Funiculì, funiculà = フニクリ・フニクラ Luigi Denza
Core 'ngrato = カタリ Salvatore Cardillo
'O paese d'o sole = 太陽の国 Vincenzo D'Annibale
5.

視聴覚資料

AV
滝, 廉太郎(1879-1903) ; 立川, 清登(1929-1985) ; 平野, 忠彦(1938-) ; 中村, 邦子(1936-) ; 木村, 宏子(1934-) ; 中村, 健(1932-) ; 中村, 浩子(1928-) ; 斎藤, 昌子(1946-) ; 三浦, 洋一(1933-)
出版情報: 東京 : ビクター, p1993
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
「中学唱歌」. 荒城の月
箱根山(箱根八里)
豊太閤
組曲 「四季」. 花
納涼
童謡集. ほうほけきょ
ひばりはうたひ
鳩ぽっぽ
お正月
さよなら
別れの歌
秋の月
荒磯
四季の瀧
ピアノ曲. メヌエット
「中学唱歌」. 荒城の月
箱根山(箱根八里)
豊太閤
6.

視聴覚資料

AV
The Early Music Consort of London ; directed by David Munrow
出版情報: Japan : Toshiba EMI, 19--
シリーズ名: ネーデルランド楽派の音楽 = The art of Netherland ; 3
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
天と地の神でも主でもある方を = Haec Deum caeli ヤーコプ・オブレヒト
ああ善良なイエスよ = O bone Jesu ロワゼ・コンペール
深い淵から = De profundis ジョスカン・デ・プレ
貴女は祝福されています,天の女王様 = Benedicta es, caelorum Regina ジョスカン・デ・プレ
処女である母は男を知らずに = Nesciens Mater virgo virum ジャン・ムトン
貴女は犯されず汚されず純潔です,マリーア様 = Inviolata, integra et casta es, Maria ジョスカン・デ・プレ
汚れのない神の御母 = Intemerata Dei mater ヨハネス・オケヘム
さぁ主を讃えよう = Laudemus nunc Dominum ヤーコプ・オブレヒト
ああ,かぎりなく聖なるマリーア様 = Ave sanctissima Maria フィリップ・ヴェルドロ
天と地の神でも主でもある方を = Haec Deum caeli ヤーコプ・オブレヒト
ああ善良なイエスよ = O bone Jesu ロワゼ・コンペール
深い淵から = De profundis ジョスカン・デ・プレ
7.

視聴覚資料

AV
The Early Music Consort of London ; directed by David Munrow
出版情報: Japan : Toshiba EMI, 19--
シリーズ名: ネーデルランド楽派の音楽 = The art of Netherland ; 1
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
スカラメッラは戦に行く = Scaramella va guerta ジョスカン・デ・プレ
私を慰めておくれ,優しい栗色髪の女よ = Allegez moy, doulce plaisant brunette ジョスカン・デ・プレ
コオロギはいい歌い手で = El grillo e buon cantore ジョスカン・デ・プレ
女よ,貴女の家には = Donna di dentro di tua casa ハインリヒ・イーザァク
私の恋人はいいところばかり = De touis biens plaine
絶望の渕に身を投げて : 死を待ち望むほかに = Du tout plongiet : Fors seulement l'attente アントワーヌ・ブリュメル
母は私に若い妻を与えてくれた = Mijn morken gaf mij een jonck wijff
貴女はもっともすばらしい女 = Ghy syt die wertste boven al ヨハネス・ヒゼリン(ヴェルボネ)
私は楽しい人生を選んで = Ein fröhlich wesen
私を手本にしなさい = Prenez sur moi ヨハネス・オケヘム
口許は笑っていても = Ma bouche rit ヨハネス・オケヘム
ギョームは暖まりに行く = Guillaume se va ジョスカン・デ・プレ
さようなら,いとしい女よ = Adieu mes amours
やけになった運命の女神よ = Fortuna desperata
スカラメッラは戦に行く = Scaramella va guerta ジョスカン・デ・プレ
私を慰めておくれ,優しい栗色髪の女よ = Allegez moy, doulce plaisant brunette ジョスカン・デ・プレ
コオロギはいい歌い手で = El grillo e buon cantore ジョスカン・デ・プレ
8.

視聴覚資料

AV
The Early Music Consort of London ; directed by David Munrow
出版情報: Japan : Toshiba EMI, [19--]
シリーズ名: ネーデルランド楽派の音楽 = The art of Netherland ; 2
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
酒を取りにいった娘
戦に ハインリヒ・イザァーク
タンデルナーケン
聴く人たちに ハイネ・ヴァン・ヒゼヘム
まことの愛の神 アントワーヌ・ブリュメル
2つのリュート舞曲
やぶにらみ
絶望した女のように アレクサンダー・アグリーコラ
王様万歳 ジョスカン・デ・プレ
スペイン ジョスカン・デ・プレ
女の子は坐った ヤーコプ・オブレヒト
恋を捨てる事になったのか
ベルナルディーナ
3声のミサ曲からキリエ = Kyrie from the Missa 3 vocum ヨハンニス・ティンクトーリス
ミサ曲《見よ,大地の大きな揺れが》からグローリア = Gloria from the Missa Et ecce terrae motus アントワーヌ・ブリュメル
《いいところばかり》によるクレード = Cred super de tous biens ジョスカン・デ・プレ
ミサ曲《ああ,かぎりなく聖なるマリーア様》からサンクトゥス = Sanctus from the Missa Ave sanctissima Maria ピエール・ド・ラ・リュ
ミサ曲《バス・ダンス》からアーニュス・デーイ = Agnus Dei from Missa La Bassadanza ハインリヒ・イーザァク
酒を取りにいった娘
戦に ハインリヒ・イザァーク
タンデルナーケン
9.

視聴覚資料

AV
中国国家教育委員会
出版情報: 北京 : 南海声像公司 , [東京] : 日本コロムビア[制作], p1992
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
月児高 = The Moon Hangs Higher 古曲 ; 彭修文改編
牧民新歌 = The Shepherds' New Songs 簡廣易, 王志偉曲
病中吟 = Groaning 劉天華曲
京郊行 = A Walk in The Suburb of The Capital 呉厚元曲
宝島 = Precious Island 彭修文曲
賽龍奪錦 = Dragon Raceing 何柳堂曲 ; 彭修文改編
江河水 = River Water 東北民間楽曲 ; 彭修文改編
打棗 = To Get Dates 河北民間楽曲
漁舟唱歌 = Fishing Boat Back Home at Evening 古曲
昭君出塞 = Zhao Jun Chu Sai 華彦鈞曲 ; 張大森改編
月児高 = The Moon Hangs Higher 古曲 ; 彭修文改編
牧民新歌 = The Shepherds' New Songs 簡廣易, 王志偉曲
病中吟 = Groaning 劉天華曲
10.

視聴覚資料

AV
出版情報: [東京] : Sony Music Entertainment, p1975, 1992
シリーズ名: Relaxation Classics ; 5
決定盤 アルファー波分析によるストレス解消クラシック ; 5
所蔵情報: loading…