Blank Cover Image

翻訳と文学

フォーマット:
電子ブック
責任表示:
佐藤=ロスベアグ・ナナ編 ; 池澤夏樹 [ほか] 執筆
言語:
日本語
出版情報:
東京 : みすず書房, 2021.3
形態:
1オンラインリソース : 挿図
著者名:
Sato-Rossberg, Nana
池沢, 夏樹(1945-)
坪井, 秀人(1959-)
林, 圭介
佐藤, 美希
内山, 明子
邵, 丹(1985-)
管, 啓次郎(1958-)
続きを見る
目次情報:
編纂・翻訳・創作 : 文芸論の序説のためのメモ 池澤夏樹 [執筆]
ジャポニスム/モダニズムの交差点としての〈和歌歌曲〉 : 和歌翻訳そしてストラヴィンスキー、山田耕筰らの音楽創作 坪井秀人 [執筆]
五つの「ぼく」たち : 村上春樹文学を世界文学に変える『図書館奇譚』 林圭介 [執筆]
「世界文学全集」の西洋と非西洋 佐藤美希 [執筆]
『新青年』の文学的展開 : 森下雨村と「探偵小説」の翻訳 内山明子 [執筆]
Welcome to the Monkey House : 日本におけるカート・ヴォネガット文学の受容 邵丹 [執筆]
証しの空文 : 鳩沢佐美夫と翻訳 佐藤=ロスベアグ・ナナ [執筆]
詩、集合性、翻訳についてのノート 管啓次郎 [執筆]
編纂・翻訳・創作 : 文芸論の序説のためのメモ 池澤夏樹 [執筆]
ジャポニスム/モダニズムの交差点としての〈和歌歌曲〉 : 和歌翻訳そしてストラヴィンスキー、山田耕筰らの音楽創作 坪井秀人 [執筆]
五つの「ぼく」たち : 村上春樹文学を世界文学に変える『図書館奇譚』 林圭介 [執筆]
「世界文学全集」の西洋と非西洋 佐藤美希 [執筆]
『新青年』の文学的展開 : 森下雨村と「探偵小説」の翻訳 内山明子 [執筆]
Welcome to the Monkey House : 日本におけるカート・ヴォネガット文学の受容 邵丹 [執筆]
続きを見る
書誌ID:
MI00044869
ISBN:
(: electronic bk)
9783000105630 [3000105638]  CiNii Books  Webcat Plus  Google Books
子書誌情報
Loading
オンライン
所蔵情報
Loading availability information
タイトル・著者・出版者が同じ資料

類似資料:

1
 
2
 
3
 
4
 
5
 
6
 
7
 
8
 
9
 
10
 
11
 
12
 
1 図書 翻訳と文学

Sato-Rossberg, Nana, 池沢, 夏樹(1945-), 坪井, 秀人(1959-), 林, 圭介, 佐藤, 美希, 内山, 明子, 邵, 丹, 管, 啓次郎(1958-)

みすず書房

7 図書 翻譯文學

島田, 謹二(1901-1993)

至文堂

8 図書 翻訳文学

河盛, 好蔵(1902-)

角川書店

9 電子ブック 翻訳小説集

Fénelon, François de Salignac de La Mothe-, 1651-1715, 宮島, 春松, 中川, 久定(1931-), 峯村, …

岩波書店

Sato-Rossberg, Nana

みすず書房

10 電子ブック 翻訳小説集

中丸, 宣明, 中川, 久定(1931-), Verne, Jules, 1828-1905, 川島, 忠之助, 岡, 照雄(1930-), 清水, …

岩波書店

河野, 至恩(1972-), 村井, 則子

勉誠出版

溝渕, 園子(1970-)

群像社

木村, 毅(1894-1979), 丹羽, 純一郎(1851-1919), 井上, 勤(1850-), 饗庭, 篁村(1855-1922), 内田, 魯庵(1868-1929), 長田, 秋濤

筑摩書房