著者典拠情報

標目形:
Colette, 1873-1954
属性:
Personal
日付:
1873-1954
から見よ参照形:
Willy, Colette, 1873-1954
Jouvenel, Gabrielle Claudine Colette de, 1873-1954
Gauthier-Villars, Henry, Mme, 1873-1954
Goudeket, Maurice, Mme, 1873-1954
Koleta, 1873-1954
Colettová, 1873-1954
Jouvenel, Henri de, Mme, 1873-1954
Colette, Sidonie Gabrielle, 1873-1954
Colette, Sidonie Gabrielle Claudine
コレット, ガブリエル||コレット, ガブリエル
コレット, S. G.||コレット, S G
柯莱特||コレット||ke lai te
コレット, シドニー=ガブリエル||コレット, シドニー ガブリエル
注記:
EDSRC:コレット花 : 28のエッセイ / S.G.コレット著 ; 森本謙子訳(八坂書房, 1993.12)
EDSRC:Sido ; suivi de, Les vrilles de la vigne / Colette(Hachette, c1961)
EDSRC:動物たちの物語 / 安野光雅 [ほか] 編(筑摩書房, 1989.1)
EDSRC:茜多 / (法)柯莱特著 ; 徐知免,陈伟丰译 (上海译文出版社, 1996.12)
EDSRC:軍帽 / シドニー=ガブリエル・コレット著 ; 弓削三男訳(文遊社, 2015.4)
著者典拠ID:
DA0125473X


1.

図書

図書
Colette ; préface de Francis Jammes
出版情報: [Paris] : Mercure de France, c1964
シリーズ名: Collection Folio ; 701
所蔵情報: loading…
2.

図書

図書
Colette
出版情報: [Paris] : [Gallimard], [1972]
シリーズ名: Collection folio ; 135
所蔵情報: loading…
3.

図書

図書
コレット作 ; 工藤庸子訳
出版情報: 東京 : 岩波書店, 1988.12
シリーズ名: 岩波文庫 ; 赤(32)-585-1
所蔵情報: loading…
4.

図書

図書
コレット作 ; 工藤庸子訳
出版情報: 東京 : 岩波書店, 1994.3
シリーズ名: 岩波文庫 ; 32-585-2, 赤585-2
所蔵情報: loading…
5.

図書

図書
コレット作 ; 工藤庸子訳
出版情報: 東京 : 岩波書店, 1994.4
シリーズ名: 岩波文庫 ; 赤585-3
所蔵情報: loading…
6.

図書

図書
片山正樹訳 . 朝吹登水子訳
出版情報: 東京 : 中央公論社, 1969.2
シリーズ名: 世界の文学 : 新集 ; 41
所蔵情報: loading…
目次情報:
さすらいの女 コレット著 ; 片山正樹訳
娘時代 ボーヴォワール著 ; 朝吹登水子訳
さすらいの女 コレット著 ; 片山正樹訳
娘時代 ボーヴォワール著 ; 朝吹登水子訳
7.

図書

図書
Colette ; édition publiée sous la direction de Claude Pichois ; avec, pour ce volume, la collaboration D'Alain Brunet ... [et al.]
出版情報: [Paris] : Gallimard, c1984-
シリーズ名: Bibliothèque de la Pléiade ; no 314, 327, 381, 481
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
1. Claudine à l'école texte présenté, établi et annoté par Paul D'Hollander
Claudine à Paris texte présenté, établi et annoté par Paul D'Hollander
Claudine en ménage texte prsenté, établi et annoté par Paul D'Hollander
Claudine s'en va (Journal d'Annie) texte présenté et établi par Paul D'Hollander, annoté par Paul D'Hollander et Claude Pichois
L'ingénue libertine texte présenté, établi et annoté par Paul D'Hollander
La retraite sentimentale texte présenté, établi et annoté par Paul D'Hollander
Les vrilles de la vigne texte présenté, établi et annoté par Michel Mercier
La vagabonde texte présenté par Michel Mercier, établi et annoté par Madeleine Raaphorst-Rousseau et Claude Pichois
2. Douze dialogues de bêtes ; La paix chez les bêtes ; Autres bêtes textes présentés, établis et annotés par Michel Mercier
Notes de tournées texte présenté, établi et annoté par Jacques Frugier
L'envers du music-hall texte présenté, établi et annoté par Jacques Dupont
L'entrave texte présenté, établi et annoté par Michel Mercier
Les heures longues ; Dans la foule textes présentés, établis et annotés par Alain Brunet et Claude Pichois
Mitsou texte présenté, établi et annoté par Bernard Bray
Chéri texte présenté, établi et annoté par Claude Pichois et Madeleine Raaphorst-Rousseau
Le dossier de Chéri textes présentés, établis et annotés par Claude Pichois
La chambre éclairée texte présenté, établi et annoté par Alain Brunet et Claude Pichois
La maison de claudine texte présenté, établi et annoté par Maurice Delcroix
Le voyage Égoïste texte présenté, établi et annoté par Yannick Resch
Le blé en herbe texte présenté, établi et annoté par Claude Pichois et Madeleine Raaphorst-Rousseau
3. La femme cachée texte présenté, établi et annoté par Alain Brunet et Claude Pichois
Aventures quotidiennes texte présenté, établi et annoté par Marie-Christine Bellosta
L'enfant et les sortilèges : fantaisie lyrique en deux parties texte présenté, établi et annoté par Christiane Milner
La fin de Chéri texte présenté, établi et annoté par Jacques Dupont
La naissance du jour texte présenté, établi et annoté par Michel Mercier
La seconde texte présenté, établi et annoté par Yannick Resch
Sido texte présenté, établi et annoté par Maurice Delcroix
Le pur et l'impur texte présenté, établi et annoté par Jacques Dupont
Prisons et paradis ; La chatte ; Duo textes présentés, établis et annotés par Michel Mercier
Mes apprentissages texte présenté, établi et annoté par Jacques Dupont
Discours de réception à l'Académie Royale Belge de langue et de littérature françaises texte présenté, établi et annoté par Claude Pichois
Bella-Vista texte présenté, établi et annoté par Marie-Christine Bellosta
Le toutounier texte présenté, établi et annoté par Michel Mercier
4. Chambre d'hôtel texte présenté, établi et annoté par Marie-Christine Bellosta
Journal à rebours texte présenté, établi et annoté par Jacques Dupont
Julie de Carneilhan texte présenté, établi et annoté par Yannick Resch
Le Képi texte présenté, établi et annoté par Michel Mercier
Nudité texte présenté, établi et annoté par Claude Pichois
Gigi texte présenté, établi et annoté par Michel Mercier
Paris de ma fenêtre texte présenté, établi et annoté par Alain Brunet
Trois... six... neuf... texte présenté, établi et annoté par Jaques Dupont
Florie texte présenté, établi et annoté par Alain Brunet
L'étoile vesper texte présenté, établi et annoté par Francine Dugast
Pour un herbier texte présenté, établi et annoté par Michel Murat
Trait pour trait texte présenté, établi et annoté par Jacques Dupont
Le fanal bleu texte présenté, établi et annoté par Marie-Françoise Berthu-Courtivron
1. Claudine à l'école texte présenté, établi et annoté par Paul D'Hollander
Claudine à Paris texte présenté, établi et annoté par Paul D'Hollander
Claudine en ménage texte prsenté, établi et annoté par Paul D'Hollander
8.

視聴覚資料

AV
Poulenc
出版情報: London : London , Japan : PolyGram [distributor], p1994-p1998
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
[v. 1]. Banalités Guillaume Apollinaire = 平凡な話 / アポリネール詩
Fiancailles pour rire Lovise de Vilmorin = 偽りの婚約 / ヴィルモラン詩
Le bestiaire : (ou le cortège d'Orphée) Apollinaire = 動物小話集 : (またはオルフェのお供) / アポリネール詩
La souris : (no. 1 of Deux mélodies) Apollinaire = 二十日ネズミ : (2つの歌曲より第1曲) / アポリネール詩
Trois poèmes Vilmorin = 3つの詩 / ヴィルモラン詩
Chansons gaillardes Anon. = 陽気な歌 / 17世紀無名詩人
Métamorphoses Vilmorin = メタモルフォーズ : (変身) / ヴィルモラン詩
Hyde Park : (no. 2 of Deux mélodies) Apollinaire = ハイド・パーク : (2つの歌曲より第2曲) / アポリネール詩
Allons plus vite : (no. 2 of Deux poèmes) Apollinaire = もっと速く行こう : (2つの詩より第2曲) / アポリネール詩
Ce doux petit visage Paul Eluard = この優しい顔 / エリュアール詩
Main dominée par le coeur Eluard = 心に支配される手 / エリュアール詩
Tu vois le feu du soir : (no. 1 of Miroirs brûlants) Eluard = 君は夕暮れの火を見る : (「燃える鏡」より第1曲) / エリュアール詩
Les chemins de l'amour Jean Anouilh = 恋の小路 / アヌイ詩
Colloque Paul Valéry = 会話 / ヴァレリー詩
v. 2. Montparnasse Guillaume Apollinaire = モンパルナス / アポリネール詩
La courte paille Maurice Carême = くじびき / カレーム詩
Deux poèmes de Louis Aragon. C = ルイ・アラゴンの2つの詩. セー
Fêtes galantes = みやびやかな宴
Trois poèmes de Louise Lalanne. Le présent Marie Laurencin = ルイーズ・ラランヌの3つの詩. 贈り物 / ローランサン詩
Chanson Guillaume Apollinaire = シャンソン / アポリネール詩
Hier Marie Laurencin = きのう / ローランサン詩
Cinq poèmes de Max Jacob. Chanson bretonne = マックス・ジャコブの5つの詩. ブルターニュの唄
Cimetière = お墓
La petite servante = かわいい女中
Berceuse = 子守歌
Souric et Mouric = スリックとムリック
Le petit garçon trop bien portant : (Quatre chansons pour enfants, no. 3) Jean Nohain = 元気がよすぎる男の子 : (《子供のための4つの唄》第3曲) / ノアン詩
La tragique histoire du petit René : (Quatre chansons pour enfants, no. 2) Jean Nohain = ルネ君の悲しいお話 : (《子供のための4つの唄》第2曲) / ノアン詩
La Grenouillère Guillaume Apollinaire = ラ・グルヌイエール島 / アポリネール詩
Le portrait Sidonie Colette = 肖像画 / コレット詩
Bleuet Guillaume Apollinaire = 矢車菊 / アポリネール詩
Airs chantés Jean Moréas = 歌の調べ / モレアス詩
Priez pour paix Charles d'Orléans = 平和への祈り / ドルレアン詩
Toréador : (chanson hispano-italienne) Jean Cocteau = トレアドール(闘牛士) : (スペイン=イタリア風シャンソン) / コクトー詩
Monsieur Sans-Souci -- Il fait tout lui-même : (Quatre chansons pour enfants, no. 4) Jean Nohain = 楽天家(ムッシュー・サン・スシ)--彼は何でもします : (《子供のための4つの唄》第4曲) / ノアン詩
Nous voulons une petite sœur : (Quatre chansons pour enfants, no. 1) Jean Nohain = わたし達妹が欲しい : (《子供のための4つの唄》第1曲) / ノアン詩
Fancy William Shakespeare = 気まぐれ / シェイクスピア詩
v. 3. Tel jour telle nuit : FP 86 = こんな日、こんな夜 : FP86
Une chanson de porcelaine : FP 169 = 磁器の歌 : FP169
Cocardes : FP 16 = 花記章 : FP16
Caligrammes : FP 140 = カリグラム : FP140
Deux mélodies inédites du bestiaire : FP 15b = 動物小話集 : 未発表の2つの歌曲 : FP15b
La puce = ノミ
Le travail du peintre : FP 161 = 画家の仕事 : FP161
À sa guitare : FP 79 = ギターに寄せて : FP79
Poèmes de Ronsard : FP 38 = ロンサールの詩 : FP38
Deux mélodies sur des poèmes de Guillaume Apollinaire : FP 131 = ギヨーム・アポリネールの詩による2つの歌 : FP131
Vive Nadia : FP 167 = ヴィヴァ・ナディア : FP167
v. 4. Nuage : (Deux mélodies 1956 no 2) : FP 162 = 雲(《2つの歌》(1956)第2曲) : FP162
Dans le jardin d'Anna : (Deux poèmes de Guillaume Apollinaire no 1) : FP 94 = アンナの庭 : (《ギヨーム・アポリネールの2つの詩》 第1曲) : FP94
Rosemonde : FP 158 = ローズモンド : FP158
Chansons villageoises : FP 117 = 村人達の歌 : FP117
Dernier poème : FP 163 = 最後の詩 : FP163
--mais mourir : FP 137 = --だがそれは滅ぶこと : FP137
Le disparu : FP 134 = 消えた男 : FP134
Hymne FP 144 = 讃歌FP144
Quatre poèmes de Guillaume Apollinaire : FP 58 = ギヨーム・アポリネールの4つの詩 : FP58
La fraîcheur et le fèu : FP 147 = 冷気と火 : FP147
Parisiana : FP 157 = パリジアーナ : FP157
Huit chansons polonaises : FP 69 = 8つのポーランド民謡 : FP69
Cinq poèmes de Paul Éluard : FP 77 = ポール・エリュアールの5つの詩 : FP77
Paul et Virginie : FP 132 = ポールとヴィルジニー : FP132
Épitaphe : FP 55 = 墓碑銘 : FP55
Pierrot : FP 66 = ピエロ : FP66
Trois chansons de F. Garcia-Lorca : FP 136 = ガルシア=ロルカの3つの歌 : FP136
Mazurka FP 145 = マズルカFP145
[v. 1]. Banalités Guillaume Apollinaire = 平凡な話 / アポリネール詩
Fiancailles pour rire Lovise de Vilmorin = 偽りの婚約 / ヴィルモラン詩
Le bestiaire : (ou le cortège d'Orphée) Apollinaire = 動物小話集 : (またはオルフェのお供) / アポリネール詩